Web rodari.ru




Джанни Родари

Сказки по телефону

Оглавление




Про мышонка из книжонки

   Этот мышонок всю свою жизнь прожил в тоненькой дешевенькой  книжонке  -
знаете, из тех, в которых рассказы в картинках.  Надоело  мышонку  жить  в
этой книжке, и решил он поменять себе квартиру - найти другую, где  бумага
была бы получше на вкус и хотя бы пахла сыром. Собрал он все свои  силенки
и как прыгнет!.. Так он оказался вдруг в настоящем мире,  среди  настоящих
живых мышей.
   - Скуаш! - сразу же испугался он, почуяв запах кошки.
   - Что он сказал? - удивились мыши, пораженные столь непонятным языком.
   - Сплум, бах, плюм! - сказал мышонок, который умел говорить  только  на
том языке, на каком делались подписи к рисункам в его книжонке.
   - Наверное, он иностранец! - заметила  одна  старая  корабельная  мышь,
которая, прежде чем уйти на пенсию, служила на  Средиземном  море.  И  она
попыталась заговорить с ним по-английски.
   Но мышонок посмотрел на нее, ничего не понимая, и сказал:
   - Циип, фниш, броик.
   - Нет, это не англичанин, - заметила корабельная мышь.
   - Тогда кто же?
   - Пойди разбери кто!
   Так и прозвали мышонка - Пойди-Разбери - и  относились  к  нему  как  к
деревенскому дурачку.
   - Пойди-Разбери, - спрашивали его, - какой сыр тебе больше  по  душе  -
пармиджанский или пошехонский?
   - Сплинг, грон, цицицаир, - отвечал мышонок из книжонки.
   - Спокойной ночи! - смеялись мыши. А самые  маленькие  мышата  вдобавок
дергали его за  хвост  -  им  хотелось  послушать,  как  он  смешно  будет
сердиться:
   - Цоонг, сплаш, скуарр!
   Однажды мыши отправились на мельницу, где лежало много мешков с белой и
желтой мукой. Мыши прогрызли мешки и принялись  уплетать  муку.  Только  и
слышно было, как они дружно щелкали зубами:
   - Крик, крик, крик!
   Впрочем, так делают все мыши  на  свете.  Только  мышонок  из  книжонки
щелкал зубами совсем по-другому:
   - Крек, скрек, скерекек.
   - Научись хотя бы есть, как порядочные люди, -  проворчала  корабельная
мышь. - Будь ты на корабле, тебя за это уже давно выбросили бы в море.  Ты
понимаешь хотя бы, что неприятно слушать твое чавканье?
   - Кренг, - ответил мышонок из книжонки  и  снова  забрался  в  мешок  с
мукой.
   Корабельная мышь подала остальным  мышам  знак,  и  все  они  тихо-тихо
удалились, покинув "чужака" на  произвол  судьбы,  уверенные,  что  он  не
найдет дорогу домой.
   Мышонок как ни в чем не бывало  продолжал  лакомиться  мукой.  А  когда
заметил  наконец,  что  остался  один,  было  уже  слишком  темно,   чтобы
возвращаться домой. И он  решил  провести  ночь  на  мельнице.  Он  уже  и
задремал было, как  вдруг  в  темноте  вспыхнули  два  желтых  семафора  и
послышались осторожные шаги четвероногого охотника. Это был кот!
   - Скуаш! - в ужасе воскликнул мышонок.
   - Граграньяу! - ответил ему кот. Он, оказывается, тоже был из книжки! И
настоящие коты прогнали его, потому что он  не  умел  говорить  "мяу"  как
полагается.
   Изгнанники обнялись, поклялись в вечной дружбе и  всю  ночь  провели  в
разговорах на своем странном книжном языке. Они  прекрасно  понимали  друг
друга!